上級者英語

大人の英語

【総復習】助動詞 can !多彩な意味と使い方をマスターしよう!

"Can" は能力を表す助動詞ですが、使い方を誤ると失礼な印象を与えることがあります。英語学習の中で頻繁に登場する助動詞「can」。その基本的な意味だけでなく、文脈によってさまざまなニュアンスで使われる非常に便利な言葉です。今回は「can」の意味と使い方を例文と一緒に解説します!
大人の英語

Why did you come to Japan? は実は失礼?! 大人の英語 What brings you to Japan? で丁寧に

Why did you come to Japan? vs What brings you to Japan? ー 「なぜ日本に来たの?」と聞きたいとき、"Why did you come to Japan?" は失礼に聞こえることがあります。なぜ失礼なのか? どう言えば丁寧で大人な英語表現になるのかを解説します。
イディオム

「バイブス」の話をしようか! 英語 Vibe / Vibes ー今一番イケてる言い方 giving! も伝授!

Giveing Vibes of / Giving ー 「バイブス、上げ、上げー!」というフレーズを耳にしたことがある人も多いでしょう。この日本語の「バイブス」、英語ではどのように「vibes」を使うのでしょうか?英語での「バイブス、上げ、上げー!」も含めて、単数形「vibe」、複数形「vibes」を詳しく解説します!
英語学習法

渡辺直美さんに学べ!英語発音上の enunciationと pronunciation の違い:英語学習者が意識すべきこと

渡辺直美さんのSNSの中でご自身の英語についての話題の際に、enunciation(イナンシエイション)という語がでてきます。これはどういう意味合いなのでしょうか?「発音」に関する用語として pronunciation と enunciation という単語があります。英語学習者が意識すべきポイントを紹介します。
英語発音

俳優・西田敏行さんの英語力に驚嘆!NHKドラマ『坂の上の雲』で見せた本物の発音

西田敏行さんの英語の発音に驚愕!単なる暗記したセリフではなく、チャンク(意味のまとまり)を意識した発音、リエゾン(単語同士の音のつながり)を自然に表現、イントネーションやリズムもネイティブ並み。まさにネイティブと遜色ない「本物の英語」を話す人物として説得力のある演技。この演技は、彼の徹底した役作りと洞察力の賜物です。
大人の英語

「本物の」の英語形容詞5選 ー real, genuine, authentic, true, actual!

英語で「本物の」「本当の」「真の」などを表す形容詞はいくつかありますが、いつも「real」で押し通してしまっていませんか?「real」「genuine」「authentic」「true」「actual」などのニュアンスを正しく理解することで、文脈に合った、より自然な英語表現ができるようになります。
大人の英語

【大人の英語】Do you understand? が失礼な理由|Does it make sense?で失礼回避!

Understand vs. Make Senseーつい使いたくなる「Do you understand?」や「Can you understand?」は、相手の「理解する能力」に直接訪ねる失礼な表現に聞こえ、「あなたには理解できるの?」と挑戦的に聞こえたり、相手を見下しているように感じさせる可能性があります。
英語学習法

英単語帳は今すぐ捨てろ!…いやそっと閉じよう。 【語彙力アップ法とコアイメージ】

「英語学習には語彙力が大事!」でも、あなたは「英単語=日本語単語」のペアで丸暗記する方法で、いつまでも英語を話せるようにならないことに気づいていますか?なぜ単語帳暗記では話せるようにならないのか?単語帳での学習は、「ゲームの謎解き呪文を解読するための鍵集め」。「言語運用のための引き出し」には入っていかない のです。
英文法

「~できた」は “could” じゃない?!意外と知らない ~ was able to と could 使い分け完全ガイド ~

Could vs. Was Able Toー「Could は 助動詞'can' の過去形『できた』」と教えられることがよくあります。しかし!そこに大きな落とし穴あり!"Could" の本当の意味と、"Can" や "Was/Were Able To" と比較し、二つの「できた」の使い分けのポイントを整理していきます。
大人の英語

【大人の英語のたしなみ-2】仮定法 “would” “could” “might” で一歩丁寧に

Polite Conditional ー 英語には、相手への配慮を示すために「一歩控えめな表現」を使う文化があります。その中でも、仮定法で使う「Would」や「Could」は、押しつけがましい現在形と違い、「私は当然の事として想定はしていませんよ~」と一歩引くことで、控えめで柔らかい丁寧な大人の英語表現ができるのです。
タイトルとURLをコピーしました