フォーマル

アウトプット

【ビジネス英語】「~と思う」脱 “I think” ー “I assume” はプレゼンや商談で避ける理由とは?

ビジネスで「〜と思います」「私はこう考えます」と言う時、つい "I think" ばかり使ったり、 "I assume" や "I guess"などを使ったりしていませんか?実はこれらには微妙なニュアンスの違いや、プレゼン・商談で避けるべき場面もあるのです。「~と思う」表現の適切な使い分け方と注意点を紹介します。
慣用表現

【話題を英語で】大谷翔平がドジャースで投手復帰!米国メディア報道概要と英語表現解説!

Shohei Ohtani Makes a Triumphant Return to the Mound for Dodgers2025年6月、大谷翔平選手がついにドジャースで投手として復帰を果たしました。このニュースはアメリカ国内でも大き...
慣用表現

【英語で時事ニュース】米中貿易問題「枠組み合意」!「制限緩和」「規制撤廃」「停戦再開」貿易摩擦英語フレーズ集も!

U.S.–China Reach Framework Agreement to Ease Trade Tensions米中貿易戦争に進展!トランプ関税と報復関税の応酬から枠組み合意へニュース英語を学びながら、世界の動きを理解しよう英語学習者...
アウトプット

【ビジネスメール】look forward to「三段活用」フォーマル⇔カジュアル!|正しい使い方を完全マスター

「look forward to」は、ビジネス英語や丁寧な日常英会話で非常によく使われる表現です。しかし、文法的な誤りも頻繁に見られます。look forward to の正しい使い方を、メール文例テンプレートと定番例文、文法解説、よくある間違い、”フォーマル~カジュアルの「三段活用」” まで徹底解説します!
技術英語

【完全保存版】英語で「適切な」は?|appropriate vs. adequate の違いとその他さまざま類義語を完全解説!

英語で「適切な」「適正な」の単語たちの中でも、特に混同されやすい "appropriate" と "adequate" の違いを解説します。さらに、よく使われる主要な類義語 "suitable"、"proper"、"reasonable"、その他さまざまな類義語について意味とニュアンスを解説し、例文付きでご紹介します!
慣用表現

【ニュースを英語で】「令和の米騒動」:背景を知る話題で英語力アップ!

日本語ですでに知っているニュースを英語で読むと、文脈が頭に入っているため、スムーズに読み進められます。しかも、新しい単語やフレーズが印象に残りやすく、定着につながります。今回は、現在話題の「令和の米騒動」を題材に、海外メディアの英語表現をもとに概要を紹介し、英語のキーワードや表現を解説します。
ナチュラル英語

「楽しみです」は英語で2種類:「今のわくわく」?「未来の予定」?|「興奮してます」と訳さないで!

I'm so excited. / I'm looking forward to doing.「楽しみです」と言いたいとき、あなたは英語でなんて言っていますか?実は、「楽しみです」と言いたい場面には大きく分けて2つのパターンがあります。「今...
ナチュラル英語

【英語文法ミス】素敵なカフェが「New Open」? 閉店中に「Close」?|動詞の受身形は形容詞になる!

Newly Opend, Open & Closed今回は、巷でよく見かける“ちょっと惜しい”英語表現について解説します。テレビや情報誌で、新規開店したお店を「New Open」と紹介したり、閉店中のカフェなどのお店に「Close」と書かれ...
技術英語

【技術英語・ビジネス英語】「実施する」の「execute」「implement」「conduct」の違いを完全解説!意味・使い分け・例文付き

英語で「実行する」「遂行する」「実施する」といった意味をもつ単語はたくさんありますが、中でもよく使われるのが execute、implement、conduct の3つです。技術英語 や ビジネス英語では、使い分けられています。それぞれの使い方・ニュアンスの違いを、例文とともに詳しくわかりやすく解説します。
ナチュラル英語

【英語で「連続で」】②「継続的に連続で」 continuously | consecutively vs. continuously の違いも完全マスター!

前回は 「○回連続で」 を表す英語表現について解説しました。 しかし、「順番や回数」ではなく、「継続的に・途切れなく連続して続く」 を伝えたい場合、英語ではどのように表現すればよいでしょうか?"continuously"と"consecutively" の違い、その他の 「途切れることなく続く」英語表現 も解説!
タイトルとURLをコピーしました