語彙

カタカナ英語

【発音!】「エントレプレナー」「レジリエンス」「ストレージ」は伝わらないカタカナ英語?正しい発音と意味を解説!

「国際線フライトでコーヒー頼んだら、コーラや水が出てきた!」は今や日本の伝統的ジョークとなっておりますが、実は日本人のカタカナ英語が一番クセ強かもしれません!笑「エントレプレナー」「レジリエンス」「ストレージ」。そのまま通じない和製カタカナ英語を、正しい意味・発音・使い方とともに分かりやすく解説します!
ナチュラル英語

【注意!】SNSで「バズった!」「いいね!した」は英語で何と言う?よく使われる英語表現まとめ!

SNS=英語では social media の世界では、「バズった!」「いいね!した」などの表現が日常的に使われていますよね。でも実はこれ、そのまま buzz や good と英語にしてもネイティブには伝わらないことが多いんです。この記事では、SNSで本当に使われている自然な英語表現を、分かりやすく紹介していきます!
慣用表現

【英会話の基本】see と meet の違いとは?初対面じゃなくても meet を使う場面がある!

学校では「初めて会うときは meet、2回目以降は see」と習った方も多いのではないでしょうか?でも実は、必ずしも初めて=meet、それ以降=see というわけではありません!今回は実際の使い方のポイントをわかりやすく解説します。さらに、ネイティブがよく使う例外パターンも紹介します。
ナチュラル英語

英語で「分かる~」の共感を伝えたい! I can relate to ~ と relatable の意味と使い方を解説!

英語で誰かに共感を伝えたいとき、「I can relate to ~」や「relatable」といった表現を使うことで、自分の気持ちや経験を相手に効果的に伝えることができます。これらの表現は、日常会話だけでなく、文章やSNSでもよく使われます。これらの意味やニュアンス、そして簡単で分かりやすい例文を使って解説します!
イディオム

「バイブス」の話をしようか! 英語 Vibe / Vibes ー今一番イケてる言い方 giving! も伝授!

Giveing Vibes of / Giving ー 「バイブス、上げ、上げー!」というフレーズを耳にしたことがある人も多いでしょう。この日本語の「バイブス」、英語ではどのように「vibes」を使うのでしょうか?英語での「バイブス、上げ、上げー!」も含めて、単数形「vibe」、複数形「vibes」を詳しく解説します!
大人の英語

「共感」は英語で2種類! シンパシー Sympathy だけじゃダメ! Empathy との比較を完全解説!

sympathy と empathy 。「共感」や「同情」と訳されることが多いですが、実は意味に大きな違いがあります。本記事では、sympathy と empathy の意味の違いを分かりやすく解説し、これらの違いを明確にし、英語学習者が正しく使い分けられるように解説します。使い方を具体例とともにご紹介します。
タイトルとURLをコピーしました