HBO’s New ‘Harry Potter’ Series Cast Announced
世界中で愛され続けている『ハリー・ポッター』シリーズが、なんとHBO制作でテレビドラマ化されることが正式発表されました!しかも今回は、原作7冊をそれぞれ1シーズンとして再構成。そしてついに主役3人のキャスティングも発表されました!まったく新しいキャストで贈る長期プロジェクトとなっています。映画でおなじみの出演者も出演予定とのことで期待が高まりますね!
今回はこの話題を、英語学習者にも分かりやすく英語と日本語のニュース概要とともに紹介します。TOEICや英検でも出題される英単語・表現の解説も行いますので、ぜひ一緒に英語で話題をキャッチアップしていきましょう!
ちょっと熱が入りすぎて概要が長文になってますすみません!発表内容を楽しむつもりで良いので、日本語概要までぜひ一読してみてくださいね!

- New ‘Harry Potter’ Series Cast Revealed — With Film Stars Returning!
- HBO制作の新ドラマ『ハリー・ポッター』、主要キャストと映画版キャストの復帰が話題!
- 英語キーワード・フレーズ解説(英語ニュースでよく使われる表現)
- Revealed
- lead cast
- upcoming
- faithfully adapt
- seven-book saga
- span approximately a decade
- dedicated to one book
- set to begin
- projected to premiere
- selected from tens of thousands of applicants
- accompanied by
- acceptance letter-style caption
- auditioned for the roles
- highly competitive
- wonderful to behold
- we cannot wait for〜
- serve as showrunner
- on board as an executive producer
- remains true to the original material
- introduces a new cast
- expressed enthusiasm about participating
- まとめ:英語ニュースで英語力を高めよう!
New ‘Harry Potter’ Series Cast Revealed — With Film Stars Returning!
English Summary
On May 28, 2025, HBO officially announced the lead cast for its upcoming Harry Potter television series, which aims to faithfully adapt J.K. Rowling’s seven-book saga over seven seasons. The long-term project is expected to span approximately a decade, with each season dedicated to one book. Filming is set to begin in summer 2025, and the series is projected to premiere in late 2026 or early 2027.
The newly announced cast includes Dominic McLaughlin as Harry Potter, Arabella Stanton as Hermione Granger, and Alastair Stout as Ron Weasley. These young actors were selected from tens of thousands of applicants across the UK and Ireland.
The casting announcement was made via HBO’s social media, accompanied by a Hogwarts acceptance letter-style caption: ‘Dear Mr. Potter, Miss Granger, and Mr. Weasley: We are pleased to inform you that you have a place at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.’
According to reports, over 30,000 young actors auditioned for the roles, making the selection process highly competitive. Showrunner Francesca Gardiner and executive producer Mark Mylod expressed their excitement, stating, ‘The talent of these three unique actors is wonderful to behold, and we cannot wait for the world to witness their magic together onscreen.’
Behind the scenes, Francesca Gardiner (Succession) will serve as showrunner and executive producer, with Mark Mylod directing multiple episodes. J.K. Rowling is also on board as an executive producer, ensuring the series remains true to the original material.
The supporting cast features notable actors such as John Lithgow as Albus Dumbledore, Janet McTeer as Minerva McGonagall, Paapa Essiedu as Severus Snape, and Nick Frost as Rubeus Hagrid.
While the series introduces a new cast, reports suggest that original film actors Daniel Radcliffe, Emma Watson, and Rupert Grint have expressed enthusiasm about participating in cameo or guest roles, although specific details remain undisclosed.
HBO制作の新ドラマ『ハリー・ポッター』、主要キャストと映画版キャストの復帰が話題!
日本語概要
2025年5月28日、HBOはJ.K.ローリング原作『ハリー・ポッター』の7冊を1シーズンずつ、全7シーズンで忠実に映像化するドラマシリーズの主演キャストを発表しました。この長期プロジェクトは、制作と放送を含めて約10年にわたるスケジュールになると見られています。撮影は2025年夏に開始され、配信は2026年末から2027年初頭の予定です。
主役には、ハリー・ポッター役にドミニク・マクローリン、ハーマイオニー・グレンジャー役にアラベラ・スタントン、ロン・ウィーズリー役にアラステア・ストウトの3名が選ばれました。彼らはイギリスとアイルランド全土から集まった数万人の中から選ばれた注目の新人です。
このキャスティング発表は、HBOの公式SNSで行われ、ホグワーツの入学許可書風のメッセージが添えられていました。 「親愛なるポッター氏、グレンジャー嬢、ウィーズリー氏へ。あなた方はホグワーツ魔法魔術学校への入学を許可されました。」
報道によると、30,000人以上の若手俳優がオーディションに参加 し、非常に競争の激しい選考プロセスだったとのこと。 ショーランナーの フランチェスカ・ガーディナー とエグゼクティブプロデューサーの マーク・マイロッド は、 「この3人の俳優の才能は素晴らしく、世界中のファンに彼らの魔法をスクリーンで見てもらうのが待ちきれません」とコメントしています。
制作陣には『サクセッション』で知られるフランチェスカ・ガーディナーがショーランナー兼製作総指揮として参加し、マーク・マイロッドが複数のエピソードを監督します。原作者のJ.K.ローリングも製作総指揮として関与し、原作への忠実な再現が期待されています。
助演キャストも豪華で、ジョン・リスゴー(ダンブルドア)、ジャネット・マクティア(マクゴナガル)、パーパ・エシードゥ(スネイプ)、ニック・フロスト(ハグリッド)など実力派俳優が集結。
さらに、映画版の主役を務めたダニエル・ラドクリフ、エマ・ワトソン、ルパート・グリントも、カメオやゲスト出演を快諾しているとの報道もありますが、役柄などの詳細はまだ発表されていません。

英語キーワード・フレーズ解説(英語ニュースでよく使われる表現)
TOEICや英検でも出題される表現も含まれます。一通り目を通すだけでもしてみましょう。
Revealed
明らかにされた/発表された
“reveal”は「(今まで隠れていたことを)明かす・発表する」という意味。タイトルにも使われる強い動詞です。
lead cast
主演キャスト
ドラマや映画で主役を演じる俳優陣のこと。「main cast」よりも演技上の中心人物に焦点を当てた表現です。
upcoming
近日公開予定の/これから始まる
未来に予定されているものを指す便利な形容詞。予定されたイベントや作品などに使われます。
faithfully adapt
忠実に映像化する
原作に忠実に従って映画やドラマにすること。小説などの映像化でよく使われる表現です。
seven-book saga
7巻から成る大河物語/長編作品
“saga”は長編ストーリーや壮大なシリーズを表す文学的な語で、ハリーポッターシリーズのような作品にぴったりです。
span approximately a decade
約10年間にわたる
“span”は期間をまたぐという意味で、「10年に及ぶプロジェクト」と訳されることもあります。
dedicated to one book
1冊ごとに捧げられる/焦点が当たる
“be dedicated to 〜”は「〜だけに専念する/〜のみに充てる」という意味で、構成の説明に使われます。
set to begin
始まる予定である
“set to + 動詞”は未来の予定・計画を表す決まり文句。ニュース記事で多用されます。
projected to premiere
放送予定である
“projected”は「見込まれている、予定されている」。ビジネスやニュースで広く使われる語彙です。
selected from tens of thousands of applicants
数万人の応募者から選ばれた
“select from〜”で「〜から選ぶ」。倍率の高さや厳しい選考を示すフレーズです。
accompanied by
〜を添えて、〜と共に
SNS投稿やメールなどに何かが「添えられていた」と言いたいときに便利な表現です。
acceptance letter-style caption
入学許可通知風のキャプション
“caption”は画像や投稿につける説明文のこと。styleを使って「〜風」と表現できます。
auditioned for the roles
その役のオーディションを受けた
“audition for〜”は「〜のためにオーディションを受ける」。演劇・映画関連の表現として定番です。
highly competitive
非常に競争が激しい
“competitive”は「競争のある」。仕事や試験、オーディションなどでよく出てきます。
wonderful to behold
見る者を魅了する/目を見張るほど素晴らしい
“behold”は古風でやや文学的な表現で「見る」。感動や賞賛を表す際に使われます。
we cannot wait for〜
〜が待ちきれない
カジュアルながら感情がこもった表現。ワクワクや期待を伝えるときに便利です。
serve as showrunner
ショーランナーとして務める
“serve as〜”は「〜としての役割を果たす」。showrunnerはテレビシリーズの最高責任者です。
on board as an executive producer
製作総指揮として参加している
“on board”は「参加している」「乗っている」の比喩的表現。プロジェクトに関与する際に使われます。
remains true to the original material
原作に忠実であり続ける
“remain true to〜”で「〜に忠実であり続ける」。翻案や制作方針の議論で頻出します。
introduces a new cast
新しいキャストを導入する
“introduce”は「紹介する/導入する」。新しい登場人物やメンバーを紹介するときに使います。
expressed enthusiasm about participating
出演に対する意欲(熱意)を示した
“express enthusiasm”はフォーマルな場面でも使える「やる気や期待を示す」定番表現です。
※ポイント:
これらのフレーズや語彙は、エンタメ系ニュースだけでなく、ビジネスや日常英会話でも応用可能です。特に「projected to」「set to」「faithfully adapt」などのイディオム・慣用表現は、TOEICや英検でも出題されることがあります。
まとめ:英語ニュースで英語力を高めよう!
- HBOが「ハリー・ポッター」ドラマシリーズのキャストを正式発表!
- 主役3人はドミニク・マクローリン、アラベラ・スタントン、アラステア・スタウトに決定!
- 映画版よりも深くストーリーを掘り下げる「忠実な映像化」を目指す!
- 2025年夏に撮影開始、2026~2027年にHBO Maxで配信予定!
原作に忠実な構成と、新たなキャスト陣で生まれ変わるHBO版『ハリー・ポッター』。そのスケールと制作陣の豪華さに、世界中が注目しています。映画版キャストの再登場もファンにとってはたまらないニュースですね。
英語ニュースを読むことで、今話題のリアルな表現に触れ、語彙力も一気にアップします。あなたもこのニュースをきっかけに「話せる英語」「読める英語」の力をさらにレベルアップしていきましょう!
HBO版『ハリー・ポッター』は、英語学習者にとって絶好の素材です。メディア報道を通じて、生きた英語表現を学びつつ、好きな作品をより深く理解することができます。
今回紹介した英語フレーズを活用すれば、映画・エンタメ関連の英語記事もスムーズに読めるようになるでしょう。



コメント