cheat on / affair / unfaithful
映画やTVドラマだけでなく日常会話でもネイティブスピーカーたちの間で日常的によく使われる「不倫した」「浮気した」という表現で最もよく使われる英単語 cheet。ダイエット中に罪悪感とともにその減量中の自分を裏切って食べたいものを何でも食べる1日をチート・デイと呼びますよね。
今回は英単語 “cheat” のさまざまな意味とその中核となる英単語コアイメージを解説します。
そして、「不倫」「浮気」表現は、既婚でなく恋人同士でもよく使われるので、表現を知っておくと友人との相談や映画・TVドラマの話題などでより深い会話ができるようになるかも。なので意外と身近に使われる「不倫する」の英語表現についても解説します!

参考ニュース:永野芽郁さんと田中圭さんに関する不倫疑惑報道の概要
2025年4月、女優の永野芽郁さん(25歳)と俳優の田中圭さん(40歳)に関する不倫疑惑が「週刊文春」により報じられました。報道によると、永野さんが都内の自宅マンションに田中さんを招き入れたとされる写真が掲載され、田中さんが翌朝まで滞在していたと伝えられています。さらに、永野さんが韓国人俳優との親密な関係も報じられ、「二股不倫」との見出しが注目を集めました。
これに対し、両者の所属事務所は交際の事実を否定し、「誤解を招く行動があった」として、永野さんには注意を促したと述べています。田中さんも「酔って介抱してもらっただけ」と説明し、不倫関係を否定しました。その後、永野さんはラジオ番組で「誤解を招く軽率な行動を反省している」と謝罪しましたが、コメントの内容や態度に対しては賛否が分かれています。
Scandal of actress Mei Nagano and actor Kei Tanaka
In April 2025, Japanese actress Mei Nagano (25) and actor Kei Tanaka (40) were involved in an alleged affair reported by the magazine “Shukan Bunshun.” The magazine published photos suggesting that Tanaka spent the night at Nagano’s apartment. Additionally, reports indicated that Nagano had a close relationship with a Korean actor, leading to headlines about a “double affair.”
Both Nagano’s and Tanaka’s agencies denied any romantic involvement, stating that their actions may have led to misunderstandings. Tanaka explained that he was intoxicated and received assistance from Nagano, denying any affair. Later, Nagano apologized on a radio program, expressing regret for her actions that may have caused misunderstandings. However, public reactions to her apology were mixed.
英単語 cheat について
英単語 “cheat” は、日常英会話からゲーム、ビジネス、恋愛まで、幅広く使われる重要単語です。この記事では、“cheat” のコアイメージと、代表的な使い方・意味を分かりやすく解説します。
「cheat」のコアイメージとは?
ずるをして本来得られない利益を得ること。
つまり、「ルールを破って不正に得をする」というのが cheat の根本的な意味です。
この「正当でない方法で利益を得る」というコアを軸に、さまざまなシーンで意味が派生しています。
cheat の主な意味と使い方
① 試験・ゲームなどで「カンニングをする、不正をする」
- 意味:ルールに反して不正な手段で成功しようとする
- 例文:
He cheated on the exam by looking at his phone.
(彼は試験中にスマホを見てカンニングした。) - 補足:この使い方が、学校やゲームで一番よく見られます。
② 恋愛で「浮気をする」
- 意味:配偶者や恋人を裏切る行為
- 例文:
She found out he was cheating on her.
(彼が浮気していることを彼女は知ってしまった。) - ポイント:この場合、必ず前置詞 on をつけて cheat on [相手] と言います。
③ ビジネスなどで「だます、詐欺を働く」
- 意味:相手をだましてお金や情報などを得る
- 例文:
He cheated me out of $500.
(彼に500ドルをだまし取られた。) - ポイント:この文型は cheat A out of B で「AからBをだまし取る」という構文。
④ 名詞として「不正をする人、いかさま」
- 意味:cheat は名詞でも使えます
- 例文:
He’s such a cheat!
(彼は本当にずるいやつだ!) - 補足:ややカジュアルまたは批判的なニュアンス。
⑤ cheat sheet(カンニングペーパー、要約資料)
- 意味:必要な情報だけを短くまとめた紙(カンニング用とは限らない)
- 例文:
I made a cheat sheet for the presentation.
(プレゼンのために要点だけのチートシートを作った。) - 補足:最近ではプログラミングや業務で「早見表」として使うことも多いです。
📝 まとめ
| 用法 | 意味 | 例文(抜粋) |
|---|---|---|
| cheat (動詞) | カンニング・浮気・詐欺をする | cheat on the exam / cheat on her |
| cheat (名詞) | 不正をする人・いかさま | He’s a cheat. |
| cheat A out of B | AからBをだまし取る | He cheated me out of $500. |
| cheat sheet | カンペ/要点のまとめ資料 | Make a cheat sheet for quick reference. |
英語で「不倫する」はどう言う?
英語で「不倫する」を表現する際、以下のような言い方があります:
cheat on [someone](someoneに裏切ってはならない人が入る)
口語表現ではほぼ9割がこの表現と言っても過言でないほどよく使われる表現で、より口語的な表現で、「~を裏切る」というニュアンスがあります。
- He cheated on his wife.
(彼は妻を裏切った。) - He cheated on me!
(彼氏が浮気したの!=私を裏切ったの!)
have an affair
最も一般的でフォーマルな表現です。
- He had an affair with his co-worker.
(彼は同僚と不倫していた。)
be unfaithful
フォーマルな表現で、配偶者やパートナーに対して「誠実でない」という意味です。
- He was unfaithful to his wife.
(彼は妻に対して不誠実だった。)
まとめ
| 日本語表現 | 英語表現 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 不倫する | have an affair | 一般的・フォーマル |
| 浮気する | cheat on someone | 口語的・カジュアル |
| 不誠実である | be unfaithful | フォーマル・文学的 |
これらの表現を使い分けることで、英語でのニュアンスをより正確に伝えることができます。英語学習者の皆さんは、状況に応じて適切な表現を選ぶよう心がけましょう。



コメント